С французской книжкою в руках…. Статьи об истории литературы и практике перевода

С французской книжкою в руках…. Статьи об истории литературы и практике перевода
Новое литературное обозрение
sku: 1005607
1,770.00 руб.-28%
1,275.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
"С французской книжкою в руках…" - книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанрах ("кодекс", "водевиль конца года"), переводе отдельных французских слов ("интересный" или "декаданс"). Однако каждая из статей, вошедших в сборник, доказывает, что, говоря словами Виктора Гюго, "для человечества нет мелких фактов". Мелочи, рассмотренные не сами по себе, а в историко-литературном контексте, оказываются работающими и говорящими. Старый анекдот проливает новый свет на финал пушкинской "Капитанской дочки", "газетная утка" 1844 года показывает, как функционировала французская политическая публицистика, а перевод французского слова decadence влияет на интерпретацию творчества Шарля Бодлера. Автор предлагает читателю своего рода микроисторию литературы - точную, яркую и увлекательную. Вера Мильчина - историк литературы, переводчик, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, автор вышедших в издательстве "НЛО" книг "Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь", "Имена парижских улиц", "Французы полезные и вредные", "Хроники постсоветской гуманитарной науки", ""И вечные французы…": одиннадцать статей из истории французской и русской литературы", "Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы".
   Technical Details
author: Мильчина Вера Аркадьевна
ISBN: 978-5-4448-2218-0
series: Научная библиотека
year: 2024
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed