Сонеты для моего брата Нотэ

Сонеты для моего брата Нотэ
thumb
thumb
thumb
sku: 262595
190.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Невозможно сказать, кто из еврейских поэтов был самым великим, зато самым любимым был и остается Ицик Мангер (1901–1969). Он родился в австрийском городе Черновицы (современные Черновцы, Украина) и вырос на стыке языков и культур: в его в семье говорили на идише, но сам он учился в австрийской гимназии. В 1929 году молодой поэт переехал из Румынии в Варшаву, столицу еврейской литературной жизни, а в 1938 году оказался в Париже и там написал свое главное прозаическое произведение — бурлескный роман о потерянном рае «Книга рая. Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво». Накануне немецкой оккупации Парижа Мангеру удалось бежать в Лондон. В конце 1950-х годов он перебрался в Нью-Йорк, а за два года до смерти переехал в Израиль. Имя Ицика Мангера носит израильская литературная премия за книги, написанные на идише. Первую славу Мангеру принесли его баллады, но в послевоенные годы он чаще стал обращаться к строгой сонетной форме. «Сонеты для моего брата Нoтэ» — одна из вершин поздней лирики Ицика Мангера. В оформлении использованы гравюры Б. Кофмана и И. Шора к изданию: Мангер И. Лид ун баладе. Нью-Йорк, 1952
   Technical Details
author: Мангер И.
binding: Мягкий
ISBN: 9785604991480
language: Русский
page_extent: 48
publisher: Jaromir Hladik press
Type: book
year: 2023
Автор: Мангер И.
Авторы: Мангер И.
Год публикации: 2023
Количество страниц: 48
Переводчик: Аникина О., Викторова К., Гордиенко Г., Марченко Е., Мезенцева Д., Булатовский И.
Переплёт: Мягкий
Ссылки на авторов: https://www.podpisnie.ru/categories/knigi/filter/author_manger-i/
Формат: 120х200
Язык: Русский
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed