Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Монография. Под ред. Польского С.В., Ржеуцкого В.С.

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Монография. Под ред. Польского С.В., Ржеуцкого В.С.
Новое литературное обозрение
sku: 10469096
2,867.00 руб.
Shipping from: Russia
   Description
Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего сборника — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали своё специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах. Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed