Из истории французских переводовБожественной Комедии. XVIII-XX вв.

Из истории французских переводовБожественной Комедии. XVIII-XX вв.
Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
sku: 1282216
286.00 грн.
Shipping from: Ukraine
   Description
В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции `Божественной Комедии` во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном `этноцентричном насилии` над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов `Комедии`, сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара. .Книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Technical Details
author: Мошонкина Елена Николаевна
binding: 60x84/16
ISBN: 978-5-7281-1675-2
language: Русский
page_extent: 130
publisher: Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Type: book
Weight: 0.17 кг.
year: 2015
Автор: Мошонкина Елена Николаевна
Год издания: 2015
Дата обновления позиции: 06-14-2021
Доставка/Оплата: Товар под заказ. До 25 рабочих дней
Издательство: Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
Код товара: 1339020
Количество страниц: 130
Переплет: Мягкий
Формат: 60x84/16
Язык произведения: Русский
   Price history chart & currency exchange rate

Customers also viewed