Золотая Адель, Жёлтый

Золотая Адель, Жёлтый
ИД Ивана Лимбаха
артикул: 5030844
420.00 руб.
Доставка из: Россия
   Описание
Петер Надаш (р. 1942) — один из ключевых авторов современной венгерской и европейской литературы, регулярно выступает в жанре эссе. В книге собраны лучшие образцы его интеллектуальной прозы, отражающие широчайший спектр явлений культуры от философии и антропологии до театра и фотоискусства. В отдельный раздел включены эссе о литературе и литераторах, а в заключительной части представлены тексты и интервью о собственном творчестве Надаша, проливающие свет на генезис и устройство его романов «Книга воспоминаний» (1986) и «Параллельные истории» (2005), признанных выдающимися свершениями неомодернистской прозы.
Тексты, представленные в книге, публикуются на русском языке впервые.
Европейская литература второй половины 20-го века, эссеистика
Петер Надаш (р. 1942) — одна из центральных фигур современной венгерской словесности, прозаик, драматург, эссеист, неоднократно номинировавшийся на Нобелевскую премию по литературе.
   Характеристики
age: 16
author: Надаш Петер
availabilityCode: 3
Color: Жёлтый
Cover: твердый переплёт
ds: 25
ISBN: 978-5-89059-524-9
page_extent: 496
table_of_contents: Золотая Адель Телесное тепло письма Перевод О. Балла Гамлет свободен Перевод Ю. Гусева Меланхолия Перевод Ю. Гусева Пина Бауш, философ тел Перевод О. Серебряной Мерцающие детали Прощание престарелого фотографа с аналоговой фотографией Перевод В. Середы Arbor mundi Мифопоэтические структуры в живописи Александра Голлана Перевод Ю. Гусева Золотая Адель О фуроре индивидуальной истерии и коллективного возмущения Перевод В. Середы Тайный автопортрет писателя Гоголь Перевод В. Середы О человеческом и анимальном Перевод О. Балла Оболочка Перевод В. Середы Уместно ли будет сказать? Перевод В. Середы Тайный автопортрет писателя Перевод О. Балла Его знаменитая Лолита Перевод Ю. Гусева Наш старый добрый Солженицын Перевод О. Балла Труд и тема Имре Кертеса Перевод О. Серебряной Возвращение Возвращение Перевод О. Балла Совсем темный лес, или Как возникает роман Перевод О. Балла Временно окончательный вариант Ключевые слова к переводческой деятельности Хильдегард Гроше Перевод Ю. Гусева Всегда происходит что-то другое Чаба Каройи беседует с Петером Надашем Перевод О. Серебряной Ольга Серебряная Зачем искусство? Перечень оригинальных названий с датами первой публикации
topCategoryId: 3
Type: book
Weight: 362
year: 2023
Высота: 15
Длина: 250
Ширина: 190
   График изменения цены & курс обмена валют

Пользователи также просматривали